Griekse Dialecten
Grieks was geen eenvormige taal; er waren enorm veel dialecten binnen het minuscule geografische gebied op het vasteland van Griekenland. Grieken met verschillende dialecten konden wel met elkaar praten, met afwisselende graad van moeilijkheid. Er waren twee dialecten die zo erg van elkaar afweken dan de sprekers van de dialecten erkaar nauwelijk konden verstaan. Did verandere wel na loop van tijd. Toen de Grieken zich meer gingen ontwikkelen in wereldburgers en ze steeds vaker in contact met elkaar en met andere naties kwamen, werd het grieks meer één taal. De ontwikkeling van de literaluur en het lied werden ook gedwongen tot standaardisering, maar nooit zo sterk als bij onze taal, die is beinvloed door de drukpers en televisie.De hoofddivisies van Griekse dialecten zijn tussen Aeolic, Ionisch en Doric.
Attic-Ionic
Deze dialecten groep definiëert een serie van dialecten die er op lijken en gesproken werden door mensen uit Athene en de "Ionians" die de eilanden in de Agaiese zee en voor de kust van het Turkije van nu bezetten, maar ook het dialect van de mensen die aan de Agaiese kust van het vasteland van Griekenland woonden hoorde bij deze groep. Dit verteld ons dat de mensen uit Athene op een manier cultureel behoren tot familie van de Ionian Grieken. Tengevolge van het feit dat Ionia en Athene twee van de geweldigste contribuanten aan Griekse culturele ontwikkeling zijn (voornamelijk literatuur) en aangezien zij met de tijd het meeste economisch succesvol werden, werd deze groep van dialecten uiteindelijk het doordringendste.De meeste overgebleven literatuur uit het oude Griekenland is in het Attic of Ionic dialect. >Het Ionic dialect uit Ethene, Attic is anders. Attic grieks is de taal van het grootste deel van de Gouden eeuw van de griekse literatuur, en het is het grieks wat studenten het klassieke grieks studeren.